Presupuesto del Viaje
PRESUPUESTO DEL ALOJAMIENTO:
PRESUPUESTO DEL ALOJAMIENTO:
Del 18 al 19 Junio del 2011. Una Noche en Helsinki
Eurohostel
Linnankatu 9
00160 Helsinki
FINLAND
Reservados: 2 twin beds (4 persons) with one extra bed (1 person)
Telephone +358-(0)9-6220 470
Facsimile +358-(0)9-6220 4747
E-mail eurohostel@eurohostel.fi
Internet www.eurohostel.eu
The rate includes accommodation, bed linen, towel and morning sauna. Buffet-breakfast available daily in Restaurant Katajanmarja for EUR 7,70 when purchased at our reception.
Check-in begins at 2 PM. The reservation is valid until the arrival time you informed or until 6 PM if you did not enter any. Check-out by noon. The reception is open 24 hours.
Cancellations 48 hours prior to arrival without any cancellation fee. Later cancellations must be made to Eurohostel by phone or email. Please notice this confirmation is not valid for a visa application.Hotel | 16€ Hostel | ||||||||||||||||||||||||
Dirección | Roseni 9 Tallinn, 10111 Estonia | ||||||||||||||||||||||||
Teléfono | +3725013046 | ||||||||||||||||||||||||
Fax | +3726580071 | ||||||||||||||||||||||||
info@16eur.ee | |||||||||||||||||||||||||
Cómo llegar | Itinerario personalizado en http://www.booking.com/ 2 habitaciones dobles y una individual La individual
Este es el link para ver el hotel: http://www.booking.com/hotel/ee/16euro-hostel.html?aid=303946&label=socnet_fb_c Del 22 al 24 de junio del 2011 en Savonlinna (Zona Lagos Finlandia) página web del lugar: www.lomamokkila.fi. Reserva: one twin room (B&B 70€/day) and one triple room (100€/day) in guesthouse for you 22.-24.6.2011. Check-in time is 15-18.00, in case you'll arrive later, please let us know. Please check the reservation conditions on our website www.lomamokkila.fi. Lomamokkila info@lomamokkila.fi www.lomamokkila.fi Mikonkiventie 209 57310 Savonlinna Finland tel: +358 15 523 117 fax: +358 15 535 5177 Del 24 al 25 de junio del 2011. Porvoo (Finlandia). Una noche, el 25 salimos del aeropuerto de Vanta, a 45 minutos de Porvoo "by car" Reservado: 1 double room 1 twin room 1 single room (por confirmar si incluye dsayuno) Ver hostal en : |
Tallinn, the capital of Estonia, is located in Northern Europe in the north-eastern part of the Baltic Sea region. Area of Tallinn - 159,2 km² (Estonia 45 227 km²).
The climate in Tallinn is characterized by a fairly cold winter, a cool spring with little precipitation, a moderately warm summer and a long and rainy autumn. However, some summers have weeks at a stretch of temperatures around +30°C, and a warm, sunny summer can keep autumn at bay until mid-October.
Average temperature in July +16,7°C
Average temperature in February -4°C
The population of Tallinn is 410 050 (01.06.2010).
Nationalities: Estonian 52.3%, Russian 38.5%, Ukrainian 3.9%, other 5,3%.
Estonian's official language is Estonian. Russian, Finnish, English and German are also understood and widely spoken.
The largest denomination is Lutheran (30%) followed by Russian Orthodox (28%), and Catholic (3%). However, only about 20% of Estonians practice any religion
For entry into Estonia no vaccinations or health certificates are required. Health insurance policy is optional.
Pharmacies are usually open from 10:00-19:00, but two of them stays open all night (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, ph: +372 644 2282 and Euroapteek, Pae 76, ph: +372 603 1423).
Pharmacies in Shopping Centres are usually open from 9:00-21:00.
Ordinary medication is available in all pharmacies.
For travellers and visitors requiring dialysis treatment - read more about dialysis treatment centre.
In case of accident or illness, call for an ambulance free-of-charge from any phone: 112.
Free-of-charge call from any phone: 110.
Public Holidays
23 June - Victory Day
24 June - St. John's Day
Solsticio de Verano
El solsticio de verano es con seguridad la más armoniosa de todas las fiestas de Finlandia. La Navidad es bonita, por supuesto, incluso con su delirio comercial. El Primero de Mayo es la fiesta más bulliciosa y "borrachina" de todas. Sin embargo el solsticio estival saca lo mejor de cada uno. Los suecoparlantes, que suponen el 6% de la población, denomina este día como midsommer, más fácil de pronunciar para los anglófonos, mientras que los que hablan fines lo llaman Juhannus, la fiesta que en el calendario cristiano corresponde a San Juan El Bautista.
El factor religioso no es relevante, es más bien algo metafísico lo que se despierta dentro de los miles de finlandeses que se dirigen a una cabaña junto a un lago, a un claro del bosque o al hogar paterno para unirse a la naturaleza en la noche luminosa del solsticio de verano. Incluso aquellos que se han quedado en la ciudad disfrutan la paz que emana de las calles sin coches, chiquillos o alboroto.
La estupenda y útil enciclopedia cultural de Finlandia de la Sociedad Finlandesa de Literatura, publicada en 1997, proporciona los antedecentes históricos del festival en estos términos: "El festival, se celebra el sábado que cae entre el 20 y 26 de junio. Muchas de las costumbres asociadas con el solsticio estival tienen como antecedente las fiestas de luz y fertilidad precristianas y europeas que marcaban el comienzo del verano."
"La quema de la hoguera de San Juan o kokko es en su origen una tradición ligada en el norte y este del país a creencias relativas a fertilidad, pureza y el alejamiento de los malos espíritus, y se ha expandido por toda Finlandia durante el siglo XX, llegando a convertirse en el elemento central, junto con música y bailes, del programa de fiestas comerciales de Juhannus. Los hogares se decoran con flores y ramas de abedul. El árbol del solsticio, reminiscencia de un ornamental mástil de barco, forma parte de la tradición finosueca del sur de Finlandia y las islas Åland"
Mástil del barco o símbolo de fertilidad, el árbol del solsticio es similar al árbol de mayo, conocido en las islas británicas y otras partes de Europa, y alrededor del cual la gente baila durante las celebraciones de mayo.
Juhannus es también un día en el que se iza la bandera de Finlandia, y según las normas oficiales, las banderas se izan a las seis de la mañana de la noche del solsticio y se bajan a las 21 horas al día siguiente.
Comidas y Compras
COMIDAS: En Finlandia el desayuno es bastante fuerte. El almuerzo es normalmente ligero, consistiendo en un plato con ensalada más café, la gente suele almorzar entre las 11 y las 13 horas. Luego hay otra comida mas fuerte 17-18 horas y una comida ligera a las 21 horas. En las ciudades la costumbre es ir a cenar en los restaurantes a partir de las 19 horas. En los pueblos muchos de los restaurantes se convierten en salas de baile por la noche a partir de las 21 horas. Pero no hay tradiciones muy rígidas en cuanto a los horarios. Los restaurantes de las ciudades sirven comida a todas horas y por eso es tan normal ver gente comiendo a las cuatro de la tarde como cenando a las diez de la noche. Sin embargo los menús y los populares Buffets libres a precio único tienen un horario establecido. En general, los finlandeses beben en las comidas agua, leche o cerveza aunque cuentan también con una gran variedad de excelentes vinos de importación. Muchas veces los platos son tan abundantes que es completamente normal pedir solo el plato principal y el postre.
Las influencias de la cocina finlandesa viene tanto de la comida francesa como de la cocina rusa. En un país de agua y de pesca hay que probar sin falta, los diferentes platos a base de pescado: Arenque del Báltico a la marinera o en salsa de mostaza, asado o al horno, lucio, tímalo, farra o lota en salsa, empanadas, sin olvidar el salmón fresco, ahumado o en salazón. También se comen sopas y platos de cocción lenta. En verano las verduras y bayas nacionales, limpias de contaminación, son de un sabor delicioso. Vale la pena visitar los mercados al aire libre que hay por todo el país, para saborear las típicas empanadas o pescados locales. Y al contrario de lo que se cree generalmente, en Finlandia hay una gran variedad de platos de carne con salsas exquisitas. La carne de reno se prepara de varias formas, es muy sabrosa y baja en nivel de grasa.
El precio medio de los menús al mediodía en restaurantes es de 9 a 25 €. Los lugares llamados kahvila y baari(bares) ofrecen menús más económicos, que suelen rondar los 9 €. El precio de una cena en un restaurante puede variar de 20 a 45 €. La mayoría de restaurante presentan un menú especial para alérgicos al gluten y a la lactosa.
Lugares donde comer:
Helsinki:
-Zetor: Kaivokatu, 10, Tel. 666966. Sirven comidas al estilo campesino, con tractores como decoración y sillas de troncos. Sirven platos tradicionalmente finlandeses. No perdérselo.
-Ostrobotnia: Dagmarinkatu, 2, Tel. 408602. Sirven comida tradicionalmente finlandesa. Es un lugar acogedor y con unos precios razonables.
-Lehtovaara: Mechcelininkatu, 39. Tel. 440833. Todo un clásico de la típica cocina del país.
-Rafaello: Aleksanterinkatu, 39. Tel. 653930. Café y restaurante de moda en pleno centro de Helsinki. Sirven una gran variedad de platos combinados.
-Café Kappeli: Eteläesplanadi, 1. Tel. 179242. Sitio de encuentro en el mejor lugar de las ramblas de Helsinki.
-Kanavaranta: Antiguo almacén cercano a la catedral ortodoxa, es propiedad de dos conocidos jefes de la cocina cuya filosofía es emplear los mejores productos locales para ofrecer una cocina con influencias francesas y europeas. Calle: kanavaranta, 3. Tel.6222633.
-Kosmos G5: Es toda una institución en la ciudad y está dirigido por la misma familia desde 1924. El comedor, dividido en cinco zonas, aún conserva el interior original. Calle: Kalevankatu, 3. Tel. 647 255.
-Palace: Situado en el Hotel Palace es uno de los restaurantes mejor valorados de la ciudad. Su jefe de la cocina ha recibido premios culinarios durante años. Calle: Eteläranta, 10. Tel. 1324 561.
-Savoy: Su interior fue creado por el famoso arquitecto Alvar Aalto y se encuentro perfectamente conservado. Desde sus ventanas se disfruta de una maravillosa vista urbana de Helsinki. Calle: Ateläesplanadi 14, 8. Tel. 17 65 71.
-Sipuli: “Cebolla” es la traducción del nombre de este restaurante. Tiene unas excelentes vistas de la catedral ortodoxa de Uspenseky y su cúpula recuerda a una cebolla, de ahí el nombre del restaurante. Calle: Kannavaranta, 3. Tel. 17 99 00
Compras: El salmón y la carne de reno, salchichas, chocolates y otros dulces son la compra más popular entre los extranjeros. En los mercados y en los grandes almacenes y tiendas especiales encontrarás una gran selección de objetos típicos: joyas, cristal, alfombras y jerséys de lana y otros textiles y una buena selección de sabanas nórdicas de gran calidad. Otros objetos interesantes son las pieles de reno y objetos de madera o de cuero. Los lapones tienen su propia artesanía peculiar y colorida. Como artículo de lujo hay que mencionar los abrigos de visón finlandés que son de excelente calidad. Finlandia no es un país especialmente barato en cuanto a las compras pero se puede adquirir unos objetos de muy alta calidad.
Los comercios abren de 9 a 18 horas de lunes a viernes, y de 9 a 14 o 15 horas los sábados. Muchas tiendas también abren los domingos en verano. Los supermercados y boutiques del subterráneo en la estación de trenes de Helsinki están abiertos todos los días hasta las 22 horas
COMER:
La cocina finlandesa es una combinación de la europea, escandinava y del este, aunque los hábitos alimenticios son típicamente occidentales. El día comienza con un desayuno que puede ser bastante sustancioso. La comida se realiza entre las horas 11-13 y en el trabajo la pausa para almorzar dura una hora. Las comidas de negocios son más largas, entre la hora y media y las dos horas. La cena en el hogar es entre 17-18 horas y en caso de ir a un restaurante ésta puede comenzar a las 19-20 horas. La duración de la misma depende del horario del restaurante elegido, por eso es mejor asegurarse del mismo al realizar una reserva. Los conciertos y representaciones teatrales suelen empezar a las 19.30 horas, en cuyo caso se llega al restaurante alrededor de las 10 de la noche.
Los menús de los restaurantes o la comida casera rara vez presentan platos que no sean conocidos por los visitantes occidentales. La reciente concienciación sobre la importancia de la nutrición ha convertido la cocina tradicional finlandesa, fuerte y rica en grasas, en una dieta más ligera, y los mejores restaurantes pueden cumplir las exigencias de los distintos tipos de dietas. Los restaurantes internacionales, cuyo número está en constante aumento, amplían la selección. Es frecuente tomar bebidas alcohólicas en las comidas, aunque muy poco o nada a la hora de comer..
BEBER: (información de interés para Sol y Kike)
Los finlandeses beben algo más de 6 litros de alcohol por persona y año (la media de Sol y Kike está en los 9.4 litros por persona y año), unos datos similares a los europeos y que están dentro de la tradición escandinava y europea. Hay algunas peculiaridades que pueden dar lugar a sospechas, considerando de los finlandeses como bebedores.
Frontera | Raja |
Pasaporte | Passi |
Carné de Identidad | Henkilölliswstodistus |
Estación de Ferrocarril | Rautatieasema |
Tren, vagón, anden, vía | Juna, vaunu, laituri, raide |
Billete de Ida | Menolippu |
Billete de Ida y Vuelta | Meno-paluulippu |
Fumadores, no fumadores | Tupakoiville, tupakoimattomille |
Estación de Autobuses | Linja-autosema |
Aeropuerto | Lentokenttä |
Terminal | Päätepysäkki |
Avión | Lantokone |
Puerto, embarcadero | Samat, laituri |
Ferry | Autolautta |
Recepción | Vastaanotto |
Habitación Individual | Ideen hengen huone |
Habitación doble | Kahden hengen huone |
Desayuno | Aamiainen |
Cuarto de Baño, ducha | Kylpyhuone, suihku |
Cuenta, propina | Lasku, juomarahat |
He reservado una habitación | Olen varannut huoneen |
¿Tienen una habitación libre? | Onko teillä vapaata huonetta? |
Para una/dos noches | Yhdeksi/kahdeksi yöksi |
Quiero pagar la habitación | Haluan maksaa huoneeni |
Quiero reservar una habitación | Haluan varata huoneen |
¿Dónde hay un hotel más cercano? | Missä on Lähin hotelli? |
Camarero | Tarjoilija |
Menú, lista de vinos | Ruokalista, viinilista |
Comida, almuerzo | Lounas, päivällinen |
Cena | Illallinen |
Teléfono | Puhelin |
Recuerdos | Matkamuistot |
Vidrio, porcelana, plata | La sitavara, posliini, hopeatavarat |
Textiles, joyas | Tekstiilit, korut |
Muebles | Huonekalut |
Perfumería | Kemikalio |
Jabón, pastad de dientes | Saippua, hammastahna |
Algodón | Pumpuli |
Papelería | Paperikauppa |
Librería | Kirjakauppa |
Sobre, papel para cartas | Kirjekuri, kirjepaperi |
Ropa | Vaatteet |
Cambio | Valuutanvaihto |
Quiero cambiar dólares en euros | Haluan vaihtaa dollareita euroihin |
Cheques de viaje | Matkashekit |
Iglesia, museo | Kirkko, museo |
Cine, teatro | Elokuvateatteri, teatteri |
Exposición | Näyttely |
Actuación | Näytös |
¿Cuándo empieza la siguiente actuación? | Milloin seuraava näytös alkaa? |
Policía, comisaría | Poliisi, poliisiasema |
Peluquería para señoras | Kampaamo |
Peluquería para señores | Parturi |
Cigarrillos, cerillas | Savukkeet, tulitikut |
Mechero | Tupakansytytin |
Cuidado | Varokaa |
Abierto, cerrado | Avooinna, suljettu |
Soy español, españó, españó | Olen espanjalainen |
No entiendo | En ymmärrä |
¿Qué hora es? | Mitä kello on? |
A la derecha, a la izquierda | Oikealle, vasemmalle |
Donde, cuándo, como, cuanto | Missä, milloin, miten, kuinka, paljon |
Qué, quién | Mikä (mitä), kuka |
Día de fiesta | Pyhäpäivä |
Hei | Hello |
Terve | Hi |
Hyvää huomenta | Good morning |
Hyvää iltaa | Good evening |
Hyvää yötä | Good night |
Anteeksi | Excuse me |
Kyllä | Yes |
Ei | No |
Olkaa hyvä | Please |
Valitan | I am sorry |
Kiitos | Thank You |
Mikä sinun nimesi on? | What is your name? |
Minun nimeni on ... | My name is... |
Voitko auttaa minua? | Can you help me? |
Voitko puhua hitaanmin? | Can you speak more slowly? |
Puhutteko englantia? | Do you speak English? |
Puhun vain vähän suomea. | I only speak a little Finnish. |
Osaako kukaan täällä englantia? | Does anyone here speak English? |
Mitä kuuluu? | How are you? |
Miten paljon? | How much? |
Hyvää, kiitos. | I'm fine, thank you. |
En ymmärrä. | I don't understand. |
Hauska tavata. | I am very glad to meet you. |
Hauska tavata | Pleased to meet you |